July 24th, 2010

юзерпик

"В 1848 г., когда книг

на русском языке вышло 766 названий, и примерно столько же тысяч экземпляров, - из-за границы ввозится 700 тыс. томов, а в следующем году 826262 тома, которые, пройдя цензуру и несколько растаяв после этого в чисел, с вымаранными - особой краской - местами, поступали в продажу в столичные магазины...

...Даже дозволенная иностранная книга давала больше, чем пропускала цензура в отечественной печати, и с другой стороны, вместе с дозволенной могла оказаться в руках недозволенная книга. Поэтому "иностранные" магазины торговли хорошо. Вейтбрехт (основан в 1786 г.), Роспини (1780), Клостерман (1783), Плюшар (1813), С.Флер (1824), Беллизар (1820), Готье, Гаугер, Греф (1822) и т.д. имели большие магазины в Петербурге и Москве...

Кажется, всех этих продавцов "забил" Я.А.Исаков, бывший с 1823 г. приказчиком у М.Х.Панькова, потом у Ашера и Диксона и открывший с 1831 г. свою торговлю в Гостином дворе - что было новостью, так как иностранными книгами в Гостином дворе не торговали. К 1846 г. торговля Исакова настолько расширилась, что он посылает своего приказчика на постоянное жительство в Париж, где тот и открыл контору фирмы Исакова для непосредственных сношений со всеми издателями. Исаков много способствовал развитию в России иностранной книги, продавая ее дешевле, чем все другие магазины иностранцев, и открыв при магазине библиотеку для чтения иностранных книг, преимущественно французской, английской и немецкой литературы...

Иностранная книга становится популярной в силу указанных выше причин, но после 1848 г. цензурные стеснения и увеличение пошлины на книги делают то, что ввоз их значительно сокращается... И вот читатель провинциал, помещик и интеллигент стали получать в руки другую книгу, которая занкомила их с тем, что делается на свете и в природе. Это была все та же книга русская - справочные издания, энциклопедия, альманах и журнал. Все они были доступны и тем, кто не знал иностранного языка. Книги справочного характера, альманахи и сборники в особенно большом числе выходят как раз в 40-е г.г., когда начинает сильно притеснять цензура, сократился приток книг из-за границы и падает книжная торговля."

Куфаев М.Н. История русской книги в XIX в. - М.: Пашков дом, 2003 - с.110-111

Пытался как-то спросить в ЖЖ-сообществе по литературоведению, есть ли какая обзорная литература об иностранной и переводной литературе в России - что-то не ответили сразу, а потом у них там глюкнуло, и постинг пропал (ну, целый кусок форума - за пару месяцев)...