March 26th, 2015

юзерпик

К юбилею Сары Джессики Паркер, совпало

Переставлял на выходных книжный шкаф дома, соотвтетствнно - копался в книжках. Попался, между прочим, англо-русский и русско-английский словарик блатного жаргона (1993 г., 50 тыс. экз.). Открыл, а там на первой же странице есть слово Авторитет, и в числе соответствий - Mister Big. Это неожиданным образом проливает свет на одну из черт известного сериала "Секс в Большом городе" (с сабжевой актрисой в главной роли): она же называла второго главного героя и главного своего любовника именно Mister Big. Получается, это наименование имеет криминальные коннотации, чего в русском переводе не было (т.е. должно было что-то вроде Мистер Босс или даже Паханыч, т.к. этот персонаж старше ее по возрасту, и в наименовании все-таки присутствует ирония). Впрочем, не помню, что в книжке было, может там было расписано на этот счет (в смысле - в переводной культурологической книжке про этот сериал, которую я жене 04-го в свое время подарил, она же фанатка).